米乐米乐·M6(China)官方网站支付更便利后外国人在华使用生活服务类软件还难在哪里

作者:小编    发布时间:2024-08-01 18:31:01    浏览:

[返回]

  米乐m6官网登录入口随着“入境游”持续升温,中国进一步提升外籍来华人员支付便利程度。支付场景优化,支付产品丰富,“大额刷卡、小额扫码、现金兜底”的支付服务体系不断完善。

  2024年7月,澎湃研究所研究员在上海新天地、徐汇衡复风貌区等热门景区走访,针对外国游客在出行、支付、住宿等方面的便利程度采访了八位外国旅客。受访者提到,熟悉各种应用程序的使用方法是来中国旅游和生活的一大困难。由于语言障碍、实名认证难、外币转账难等因素,外国旅客在中国使用生活服务类软件仍有障碍。

  美团、滴滴等生活服务类软件已是中国用户日常生活的一部分,但对外国游客来说,这些软件并不友好。如何让来华的外籍人士更方便地使用各类应用程序,构建面向全球受众的产品生态,需要企业更长期的国际化战略和投入,也需要顶层设计的统筹协调。

  目前,国内的许多生活服务类软件都已提供国际版或英文版,供外籍人士下载使用。但外国人在使用这些应用程序的过程中仍可能遇到语言障碍。障碍主要来自两方面:一是英文版应用界面翻译不完整,部分内置小程序只有中文版;二是淘宝、美团等软件只有中文版,外国人无法使用其服务。

  Alipay(支付宝国际版)是许多外籍人士来华后会频繁使用的软件。受访者评价Alipay在移动支付方面便捷,但也有人指出,软件内的一些小程序只有中文版,影响了正常功能。来自西班牙的Claire打算在上海旅居两个月。她向研究员展示,在Alipay 内打开的滴滴小程序只有中文版。她只有重新下载软件DiDi(滴滴打车国际版),才能正常使用。

  研究员验证发现,在手机语言设定为英文的状态下,Alipay内的DiDi小程序界面确实存在英文翻译不完整的情况;而饿了么、口碑团购等小程序则没有英文版,需要调用翻译工具来翻译。

  此外,Claire还谈到,像淘宝等软件只有中文版,她也无法使用。研究员浏览多款涵盖出行、住宿、外卖、网购等生活服务的国内主流软件后发现,美团、淘宝等软件并无供外籍人士在华使用的英文版,在通用设置中也未提供多语种选项。这给外国人造成了较高的使用壁垒。

  国内主流生活服务类软件英文版情况(制表 倪瑜遥注:此处的“英文版”指可在中国境内提供服务的版本,而非如temu、aliexpress等面向海外市场的版本。)

  一些生活服务类应用程序要求用户进行实名认证,而认证需要提供中国居民身份证和境内手机号。这也给来华的外籍人士造成不便。

  目前,一些应用程序已简化了实名认证程序。例如,用境外手机号注册微信可通过验证银行卡完成注册。但外国人在使用部分软件时,仍会被实名认证困扰,遇到找不到符合条件的认证入口等问题。来自英国的Kent告诉研究员,他看到街头有很多人在骑共享车,非常便捷。但下载了美团后,他发现由于自己没有中国居民身份证,难以完成实名认证。

  研究员验证发现,美团共享单车可使用中国居民身份证、港澳居民来往内地通行证、外国人永久居留身份证等证件进行普通认证;外国护照需要经过人工认证审核,界面上的认证入口隐蔽,且程序相对复杂。加之美团并无英文版,进一步造成外国用户的使用障碍。

  随后,研究员又尝试对比了哈罗单车和青桔单车两种共享单车的实名认证程序。哈罗单车可在支付宝内直接扫码使用,无需再经过实名认证。青桔单车则提供港澳回乡证、护照、外国人永久居留身份证等证件类型的认证。非中国大陆用户须上传证件正面照、手持证件照完成认证。

  扫码支付不便是此前许多外籍游客在华遇到的障碍,一系列有针对性的支付便利化措施陆续推出。据中国人民银行7月30日在“推动支付行业高质量发展”媒体吹风会消息,支付便利化措施成效明显。全国重点商户的外卡受理覆盖率提高,支付机构“外卡内绑”和“外包内用”的业务范围拓展,拒收现金现象减少。但外籍人士在华使用外币转账等功能仍存在不便。

  法国女生Mia和朋友来上海旅游,计划停留两个星期。她谈到,自己目前依然无法使用微信支付。“微信支付需要银行卡,但我现在还没有银行账户。我妈妈用的是法国银行卡,她也没办法用微信转账给我。”

  微信从去年起全面升级外卡支付服务,支持“外卡内绑”和“外包内用”。外籍人士在华电子支付的便利程度提升。但目前微信暂不支持外卡发红包、转账等交易。如上述受访者所说,如果在华的外籍游客需要亲友转账,微信则无法满足这一需要。

  相比之下,支付宝在跨境汇款和转账方面则较为成熟。用户可利用“闪速收款”“跨境红包”等功能实现跨境交易。

  “希望这些软件对外国人更友好”是此次调研中很多受访者提到的话。对于中国用户来说,网购、外卖、网约车等服务编织起的电子消费网络已是日常;但对于外国人而言,要使用这些应用程序会面临种种困难。一些生活服务类软件没有英文版,软件种类繁多,功能复杂,且缺乏全面、系统的使用指南,这些因素都给外国用户造成了障碍。

  一方面,科技企业可考虑推出和完善针对在华外籍人士的英文版应用程序,或增加内置的翻译插件;简化实名认证程序,优化外国用户的使用体验。另一方面,官方可推出关于生活服务类软件的具体介绍,提供较为全面的应用指南,帮助外国旅客熟悉各类软件的使用。如何打造对国际用户更友好的产品生态,既关系到企业的国际化战略,也关乎优化营商环境,促进高水平对外开放。

搜索